March 8th, 2020

Блэйд в переводе Гоблина

«Блэйд» — фильм из той эпохи, когда вампиры ещё не были синонимом сумеречной романтики. Добротное брутальное кино, в котором наикрутейший Уэсли Снайпс в кожаном пальто крошит всех направо и налево.

А ещё «Блэйд» — отличный образец того, каким должен быть фильм по комиксам. Потому что это задача со звёздочкой — перенести атмосферу комикса на экран, но так, чтобы у зрителя не сложилось впечатление, будто он смотрит набор детских картинок. Тут сошлось всё: сюжет, операторская работа, музыка, цвета. Баланс между сказочностью и циничными диалогами выдержан почти идеально. Ну и злодей в «Блэйде» — харизматичнее некуда, нынче таких не делают. В общем ещё одна бессмертная (во всех смыслах) классика на все времена.


Фильм «Блэйд» в правильном переводе Гоблина доступен эксклюзивно на сервисе Wink.

Блэйд в переводе Гоблина

Читать и комментировать на oper.ru »

Мулан и #MeToo, экранизация Last of Us, Человек-невидимка, Вперёд



В этом выпуске:
  • 00:44 про самые популярные фильмы прошедшей недели
  • 02:23 экранизация эротического романа от создателей "50 оттенков"
  • 03:48 влияние MeToo на экранизацию Мулан
  • 06:23 HBO займётся экранизацией игры "Last of us"
  • 08:03 фантастический триллер "Человек-невидимка"
  • 09:44 мультфильм "Вперёд"
  • 11:02 драма "Паразиты"
  • 12:29 драма "Сладкая жизнь"


Читать и комментировать на oper.ru »