Goblin (goblin_oper) wrote,
Goblin
goblin_oper

Categories:

Бесславные ублюдки в переводе Гоблина

«Бесславные ублюдки» — седьмой фильм Квентина Тарантино, который сам режиссёр называл «вестерном про Вторую мировую».

На территории оккупированной немцами Франции действует еврейский карательный отряд, засланный американцами. Отряд применяет "боевую тактику сопротивления апачей", то есть забивает нацистов палками и снимает скальпы. Тем временем злобные оберштурмбанфюреры СС лично разыскивают евреев в домах французских крестьян, доктор Геббельс организует кинопремьеры в Париже, а коварные англичане посылают на помощь американцам матёрого кинокритика.


Нацисты проводят викторины и разгадывают шарады, все бесконечно разговаривают — разумеется, про кино. Блестящие актёры (Брэд Питт, Тиль Швайгер, Майкл Фассбендер и конечно, Кристоф Вальтц, заслуженно отхвативший за эту роль «Оскара») мастерски отыгрывают разнообразные беседы, коих в фильме куда больше, чем экшна и перестрелок.

С шутками в «Ублюдках» полный порядок: главное — помнить, что все, включая режиссёра, от души валяют дурака и изо всех сил кривляются, а к реалиям войны этот фильм отношения практически не имеет.

Смотрите фильм «Бесславные ублюдки» в переводе Гоблина только на сервисе Wink.

Бесславные ублюдки в переводе Гоблина

Читать и комментировать на oper.ru »
Subscribe

Comments for this post were disabled by the author